Vai al contenuto principale Vai al piè di pagina

Ultimo aggiornamento il: 15.02.2025

Condizioni generali di contratto (GTC)

1. Ambito di applicazione

Le seguenti condizioni generali di contratto (CG) si applicano a tutti i servizi. L'offerta di questo sito web è rivolta esclusivamente a consumatori residenti in Svizzera o nel Liechtenstein (di seguito “Cliente”).

Per cliente si intende una persona fisica che intrattiene un rapporto commerciale con «Ernährung und Sport».
«Ernährung und Sport» si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti CGV. Si applica la versione delle presenti CGC in vigore al momento dell'ordine, che non può essere modificata unilateralmente per questo ordine. Eventuali condizioni del cliente che siano in contrasto o si discostino dalle presenti CGC non saranno riconosciute.

Il gestore di questo sito web è «Ernährung und Sport» (Impressum | Ernährung & Sport).

1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (CG) regolano il rapporto giuridico tra «Ernährung und Sport» e il cliente.

1.2 Per determinati servizi e prodotti di «Ernährung und Sport» esistono disposizioni contrattuali speciali. Il cliente riconosce espressamente che le modifiche alle CG e alle altre disposizioni d'uso (regolamento d'esercizio e dichiarazione sulla protezione dei dati), che costituiscono parte integrante delle CG, che devono essere adattate per motivi giustificati e che vengono portate a conoscenza del cliente in forma adeguata, devono essere accettate. Se il cliente le rifiuta per iscritto entro 30 giorni di calendario, le vecchie CGC continueranno ad essere valide fino alla scadenza del contratto in corso. Il cliente non può trarre alcun diritto da una modifica delle CGC. Le CGC attuali possono essere consultate in qualsiasi momento sul sito www.ernaehrungundsport.ch.

1.3 Informazioni su questo sito web

«Ernährung und Sport» contiene informazioni su prodotti e servizi. I prezzi, le gamme di prodotti e le specifiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tutte le informazioni presenti sul sito www.ernaehrungundsport.ch (descrizioni di prodotti e servizi, immagini, illustrazioni, filmati, dimensioni, pesi, specifiche tecniche, relazioni tra accessori e altre informazioni) hanno uno scopo illustrativo e sono da intendersi come valori approssimativi e non vincolanti. In particolare, non costituiscono un'assicurazione di proprietà o una garanzia, a meno che non sia esplicitamente indicato il contrario. «Ernährung und Sport» si impegna a garantire che tutti i dettagli e le informazioni presenti su questo sito web siano corretti, completi, aggiornati e chiari, ma «Ernährung und Sport» non può fornire alcuna garanzia esplicita o implicita al riguardo.
Tutte le offerte presenti su questo sito web sono soggette a modifiche e non devono essere intese come offerte vincolanti.

«Ernährung und Sport» non può garantire che i prodotti e i servizi elencati siano disponibili al momento dell'ordine. Pertanto, tutte le informazioni sulla disponibilità e sui tempi di consegna sono soggette a modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.

2. Prezzi

I prezzi di vendita indicati su «Ernährung und Sport» sono prezzi finali e, se non diversamente specificato, sono comprensivi dell'IVA di legge e di ogni altro onere previsto dalla legge, come le tasse di riciclaggio anticipato (VRG) o i diritti d'autore per i dispositivi elettronici. I prezzi sono indicati al netto in franchi svizzeri (CHF).

Le spese di spedizione saranno addebitate in aggiunta, se non diversamente specificato, e dovranno essere pagate dal cliente. I costi di spedizione sono indicati separatamente nel processo d'ordine.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche, errori e refusi; in particolare, «Ernährung und Sport» può modificare i prezzi in qualsiasi momento e senza preavviso. I servizi di consulenza e assistenza non sono inclusi nei prezzi di vendita.

3. Adesione

3.1 Qualsiasi persona fisica può sottoscrivere un abbonamento. In caso di minori (sotto i 18 anni) è necessario il consenso scritto di un rappresentante legale.

3.2 I servizi con «Ernährung und Sport» sono considerati legalmente conclusi non appena il cliente ha firmato il contratto. 

4. Oggetto del contratto

4.1 L'oggetto del contratto è la consulenza e l'assistenza individuale ai clienti nell'ambito della formazione e della consulenza sanitaria concordata.

5. Oggetto del servizio

5.1 Il formatore offre al cliente un servizio personalizzato in base alle sue esigenze. Il concetto tiene conto delle esigenze e delle capacità fisiche del cliente.

5.2 Il formatore fornisce al cliente una consulenza personalizzata. L'allenatore fornisce al cliente un'assistenza personalizzata.

5.3 Al primo contatto (consultazione iniziale) si decide se il cliente desidera usufruire del servizio.

5.4 Vengono offerti i seguenti servizi: 

  • Allenamento personale
  • Allenamento in piccoli gruppi
  • Allenamento all'aperto
  • Consulenza sullo stile di vita
  • Consulenza nutrizionale
  • Workshop

6. Formazione e appuntamenti

6.1 Prima della prima sessione di allenamento si svolge un colloquio personale con il socio. Il contenuto e gli obiettivi vengono concordati durante la consultazione. Durante la consultazione, il cliente informa il trainer sulle sue condizioni di salute e sui suoi limiti fisici.

6.2 Una sessione di allenamento dura 60 minuti. Sessioni di formazione più lunghe vengono concordate individualmente con il cliente.

6.3 Le sessioni di allenamento si svolgono nel luogo concordato.
Gli appuntamenti sono solo su prenotazione. L'appuntamento concordato deve essere annullato almeno 24 ore prima dell'orario concordato. Per gli appuntamenti non rispettati verrà addebitato un costo pari al 50% del prezzo della sessione di formazione.

6.4 Il servizio prenotato avrà inizio al momento dell'accordo. In caso di ritardo, verrà prenotata un'ulteriore lezione.

7. Obblighi del cliente

7.1 Il cliente è tenuto a informare l'istruttore della propria idoneità all'esercizio fisico senza che gli venga richiesto prima dell'inizio della sessione di allenamento. Se durante la sessione di allenamento si verificano improvvisi disturbi di salute o mentali, il cliente è tenuto a informare immediatamente l'istruttore.

8. Condizioni di pagamento

8.1 L'onorario dell'istruttore si basa sul listino prezzi in vigore.

8.2 La fattura deve essere pagata senza detrazioni entro 30 giorni dal ricevimento da parte del cliente.

8.3 Attualmente sono disponibili i seguenti metodi di pagamento: 

  • bonifico bancario
  • contanti
  • Twint

9. Responsabilità e note

9.1 L'Allenatore non è responsabile di eventuali danni subiti dal Cliente. Ciò non vale per la responsabilità per la violazione di un obbligo contrattuale essenziale e per la responsabilità per i danni al membro derivanti da lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute, né per i danni derivanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere da parte dell'allenatore, dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale può regolarmente fare affidamento. 

9.2 Il cliente è espressamente invitato a non portare con sé oggetti di valore. L'istruttore non si assume alcun obbligo di custodia o protezione per gli oggetti di valore portati.

9.3 L'istruttore non è responsabile per i danni causati dall'eccessiva fiducia del cliente. Se il cliente non segue le istruzioni dell'istruttore e subisce un danno, la responsabilità dell'istruttore è esclusa.

10. Protezione dei dati

10.1 I dati vengono registrati e utilizzati esclusivamente nell'ambito del servizio di consulenza nutrizionale di «Ernährung und Sport».

Linee guida dettagliate sulla protezione dei dati di «Ernährung und Sport» (Informativa sulla privacy e sui cookie | Ernährung & Sport).